Наши партнеры





Книги России 2010 Пресс-бюллетени Пресс-бюллетень №5 от 14.03.2010

Пресс-бюллетень №5 от 14.03.2010

                                                            

 

  КНИГА – СИМВОЛ   ДОБРА

 

Х III Национальная выставка-ярмарка «Книги России» финиширует: специалисты уже обсудили насущные вопросы книжного дела, однако и книжная торговля, и весёлые праздники – в самом разгаре. Продолжаются и многочисленные встречи с писателями, художниками, артистами, и детская программа выставки.

Куба – любовь моя!

 

14 марта состоялась торжественная церемония награждения победителей Международного конкурса юных художников «Куба – любовь моя!», организованного Детской литературно-художественной галереей «Жар-птица» при поддержке П осольства Республики Куба в РФ, ГП «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок», благотворительного фонда «Дар», издательства «Новый индекс».

Конкурс посвящён 50-летию Кубинской революции. Участие в нём приняли юные художники в возрасте от четырёх с половиной до семнадцати лет из разных уголков России.  Рисунки навеяны поэтическими строками кубинских поэтов   Хосе Марти, Николаса Гильена, Агустина Акосты, Рехино Эладио Боти...  

Работы ребят демонстрировались на недавно завершившейся 19-й Гаванской международной книжной ярмарке, где Россия стала страной – Почётным гост ем. После завершения выставки-ярмарки работы победителей конкурса юных художников показывают в других городах Кубы, а затем рисунки передадут Дворцу пионеров в Гаване.

На торжественной церемонии награждения присутствовали поэтесса и переводчица Долорес Мероньо, генерал-майор авиации Михаил Макарчук, проходивший службу на Кубе, директор государственного музея В.В. Маяковского Светлана Стрижнева, директор галереи «Жар-птица» Алевтина Жарова. Выступавшие говорили о важности сотрудничества, об укреплении культурных, духовных связей, о том, что этот яркий конкурс – большой вклад в дружбу между нашими странами.   Была представлена книга-альбом «Куба – любовь моя!», куда вошли лучшие рисунки победителей международного конкурса.

 

Большой стране – большое чтение!

 

14 марта состоялась конференция, посвящённая программе «Большое чтение» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Руководитель проекта, генеральный директор ВГБИЛ Е.Ю. Гениева, рассказывая о целях программы, подчеркнула её большую культурную значимость. Проект «Большое чтение» направлен на повышение интереса к книге, к мировому литературному, историческому, научному наследию. За последние три года в рамках программы Центром книги ВГБИЛ издано более 90 наименований книг и проведено множество мероприятий совместно с российскими библиотеками и посольствами различных стран.

На этой встрече особое внимание было уделено прибалтийской программе. Гости из Прибалтики приехали в Россию представлять новые издания работ Юрия Михайловича Лотмана. История идеи создания сборника Лотмана показательна. Во время обострения отношений (в связи с переносом Бронзового Солдата) Екатерина Гениева встретилась с бывшим послом Эстонии: была высказана единая мысль, что в такой ситуации очень нужна знаковая фигура, которая равно важна и для России, и для Эстонии. Так пришла идея переиздать произведения Лотмана – историка литературы, культуролога, блестящего педагога, «который возглавлял Тартусско-московскую школу семиотики и оказал огромное влияние как на русскую культуру, так и на духовное самосознание эстонского народа. Когда политика запутывает систему так, что неясно, куда бежать, тут уже должна вмешиваться культура», – и вот свет увидел сборник лекций и неопубликованных статей Лотмана «Чему учатся люди?»

Другое важное направление работы библиотеки – ирландское. Уже семнадцатый раз в этом году ВГБИЛ и Посольством Ирландии в России будет отмечаться национальный праздник – День святого Патрика. Посол Ирландии Филипп МакДона отметил, что очень ценит сотрудничество с Библиотекой иностранной литературы, с которой посольство осуществило множество совместных проектов. Проект-2010 – издание стихотворений известного ирландского поэта Томаса Мура. Творчество этого стихотворца – ещё одно связующее звено между русской и ирландской культурами: 40 русских переводчиков и писателей переводили Мура на русский язык в течение 19 и 20 веков. Библиотека планирует издать сборник, где будут представлены все эти переводы. Начать решили с выпуска – ко Дню святого Патрика – книги самых известных его стихотворений.   Особый акцент будет сделан на музыкальной составляющей стихов, ведь любимый россиянами «Вечерний звон» – перевод «Evening bells» Томаса Мура.

 

МЕЧ МУДРОСТИ «КРАСНОГО ВЕКА»

 

Презентации новых книг публициста и литературного критика Льва Аннинского «Меч мудрости» («Алгоритм-книга») и «Красный век: эпоха и ее поэты» («Книжный клуб 36,6») прошли в рамках 13 Национальной выставки-ярмарки.

«Меч мудрости» является продолжением вышедших ранее работ «Русские плюс…» и «Какая Россия мне нужна». Аннинский размышляет о месте России и русских в меняющемся мире, о межнациональных отношениях на новом историческом этапе   и о нашем понимании истории родной страны. В книгу включены полемические статьи последних лет (о Великой Отечественной войне, о либерализме, консерватизме и патриотизме) и серия очерков о великих фигурах XX века.

«Красный век: эпоха и её поэты» – двухтомник, куда вошли почти полсотни очерков о советских поэтах, среди которых такие выдающиеся творцы, как Блок, Ходасевич, Гумилёв, Есенин, Заболоцкий, Твардовский, Окуджава и другие. «Я старался выбирать только великих стихотворцев, – пояснил Лев Александрович. – Разница между великим и просто честным поэтом – в том, что просто честный поэт задаёт те вопросы, которых от него ждёт общество, и отвечает на них. А великий поэт задаёт неожиданные, острые вопросы – и ответа на них не даёт». Работа над третьим томом «Красного века» уже ведётся. В него войдут очерки о Соколове, Жигулине, Рождественском, Евтушенко и других поэтах.

 

НАТАЛЬЯ БОНДАРЧУК – О СВОЕЙ ЖИЗНИ

 

14 марта на стенде издательства АСТ прошла встреча с актрисой, режиссёром, сценаристкой, заслуженным деятелем искусств России, а теперь ещё и писательницей Натальей Бондарчук. Наталья Сергеевна представила вниманию собравшихся только что вышедшую книгу «Единственные дни», рассказала о детстве и молодости, вспомнила несколько смешных историй из своей жизни. По её словам, желание написать книгу охватило её ещё в возрасте пяти лет – тогда она собственноручно нарисовала обложку будущего шедевра, но дальше дело не пошло. Сейчас, спустя столько лет, её мечта всё-таки осуществилась: на основе дневников и воспоминаний была создана уникальная летопись, приоткрывающая завесу над жизнью знаменитой актрисы и её близких.

 

Рассказы «плохого мальчика»

 

14 марта на стенде издательства «Рипол Классик» прошла встреча с Денисом Драгунским и презентация его книг «Плохой мальчик» и «Нет такого слова» (это издание – финалист конкурса «Книга года»-2009 в номинации «Проза года»). На встречу с писателем собралось немало почитателей его таланта. Девочка лет десяти спросила, можно ли читать рассказы Драгунского «начинающему подростку». «Начинающему – лучше не надо, подождите до 14 лет», – улыбнулся писатель. Конечно же, спрашивали автора и о знаменитых «Денискиных рассказах» его отца – детского писателя Виктора Драгунского. Особенно интересовала читателей степень идентичности главного героя – Дениски и самого Дениса. Он ответил, что в рассказах сохранен «общий аромат, атмосфера, настроение тогдашней жизни... А вот все приключения, события – выдуманы. Например, в книге много забавных эпизодов. В одном из них Дениска выливает из окна кашу, попадает в прохожего. И постоянно, много лет у меня спрашивают: “Денис Викторович, выливали ли вы на самом деле кашу?” Нет, не выливал. И могу это доказать – мы жили в подвале. Я только носы ботинок мог кому-нибудь намочить каплей каши, если бы подставил стул»…

 «Литературной технике отец меня не учил. Он умер, когда мне было 22 года, в этом возрасте у меня были нормальные интересы 22-летнего студента. Мне было не до литературной учёбы. Единственное – отец прочитал мне «Евгения Онегина», с комментариями не хуже Лотмана. Отец был очень образован, – нет, скорее самообразован. А вообще, коротко писать меня научила журналистика». Денис Драгунский выступил в защиту классики как необходимого элемента самообразования. «Как сказал один англичанин, бывают незаслуженно забытые книги, а тех, которые незаслуженно помнили бы, нет. Если на протяжении веков книга читается, это неспроста».

ПАВЕЛ ЛЮБИМЦЕВ – О ЛЮБИМОМ ГОРОДЕ

 

14 марта на стенде издательства АСТ провели презентацию серии книг о Москве ведущий программы «Городское путешествие», заслуженный артист России Павел Любимцев и редактор, сценарист этой программы Мария Кочетова.

Любимцев рассказал, как было принято решение о создании книг на материале «из телевизора». Изначально двадцатиминутная телепередача «Городское путешествие» доросла почти до часовой и пользовалась такой популярностью у зрителей, что продюсеры предложили выпустить книгу по мотивам передачи за последние пять лет. Книга «Городское путешествие. Москва с Павлом Любимцевым» «получилась очень толстой и поэтому пришлось издавать её в трёх частях». Как отметили соавторы, особенно она интересна субъективным подходом к выбору материала. Мария и Павел постарались сохранить здесь ту атмосферу уюта, понимания, тонкого юмора и любви к родной столице, которой славится «Городское путешествие». Из историй сборника можно узнать об интереснейших, порой малоизвестных памятниках и сокровенных уголках Москвы. «В этих рассказах нет никаких “фантазий”, модной “альтернативной” истории: гораздо важнее поведать о том, что уже существует, – ведь интересно можно рассказать про каждый дом, каждый камень». В дополнение к собранным историям фотограф Геннадий Подбородников сделал прекрасные снимки: его работу соавторы называют титанической.

                                              

ЗА МИР И ЛАД В СЕМЬЕ

 

14 марта на стенде издательской группы АСТ прошла встреча с психоаналитиком Натальей Толстой. Наталья – автор книг по психологии, отвечающих на  волнующие вопросы жизни. В её книгах можно найти дельные советы – как у друзей, у близких людей... Свои книги Наталья называет «книжки-подружки» и не считает себя писательницей, ведь в её произведениях – реальные, а не выдуманные истории.

Книга, представленная собравшимся читателям, – «Мужские несчастья. Плáчу его слезами» – посвящена боли и проблемам сильного пола. Наталья отметила, что в кризисные времена на приём всё чаще стали приходить мужчины, говорить о своих проблемах и даже плакать. В своей книге она профессионально и доступно разбирает сложные ситуации, предлагает схемы выхода из жизненных тупиков. На встрече Наталье Толстой было задано множество вопросов. В основном – о взаимоотношениях с детьми, о семейных проблемах. Ведь в обычной жизни случай посоветоваться с психоаналитиком выпадает нечасто…

 

Рецепты Хлои Живаго

 

13 марта состоялась встреча с Оливией Лихтенштейн, английской журналисткой, продюсером и автором документальных фильмов. Оливия представила свой роман «Рецепты Хлои Живаго: замужество и как с ним бороться». Здесь Оливия попыталась ответить на ряд вопросов, связанных с семейной жизнью. Можно ли всю жизнь испытывать чувство в браке? Что делать, если судьба даёт шанс начать всё заново? Именно такой шанс дала Оливия главной героине, Хлое Живаго. Та встречает в Лондоне русского и влюбляется в него. Оливия пояснила: «Роман Пастернака уже много лет популярен в Европе. Я же хотела сделать всё наоборот. Юрий Живаго обманывал жену, Хлоя Живаго обманывает мужа. Но приносит ли это счастье?» По мнению автора, Хлоя – настоящий портрет современной женщины, сильной, уверенной в себе, но по-прежнему мечтающей о том, чтобы рядом был мужчина, который носил бы её на руках. Оливия захотела, чтобы каждая глава её книги начиналась с «психологического рецепта», который помог бы сделать семейную жизнь счастливее.

Есть в книге и несколько эксклюзивных кулинарных рецептов. Оливия сама очень любит готовить, однако на вопрос, хотела бы она выпустить кулинарную книгу, ответила «нет», пояснив, что слишком долго была кинодокументалистом и теперь радуется каждой возможности заставить персонажей говорить то, что ей хочется, – поэтому пока что ей интереснее писать романы. Оливия призналась, что с самого начала мечтала о том, чтобы её книгу перевели на русский язык, и очень обрадовалась, когда издательская группа «Аттикус» предложила ей сотрудничество: «Визит в Россию стал самым волнующим приключением моей жизни».

 

 

 

 

РУССКАЯ КУХНЯ КАК ОНА ЕСТЬ

 

14 марта на стенде издательства «Эксмо» свою новую книгу «Настоящая русская еда» презентовал потомственный кулинар и мастер своего дела Максим Сырников. Даже аппетитная фамилия «Сырников» досталась ему от прадедов-сыроваров, происходивших из Кашинского уезда Тверской губернии.

Издание о настоящей русской еде получилось очень красочным и не похожим на стандартную «книгу рецептов». Автор собирает информацию о русской национальной кухне уже около 30 лет, из них 15 лет – профессионально, поэтому ему действительно есть чем поделиться. Его книга начинала свою жизнь в интернет-блоге, где он записывал понравившиеся рецепты и случаи из «гастрономической истории» России. Максим пропагандирует очень серьёзное отношение к еде и следует мудрому выражению: «Ты есть то, что ты ешь». В подтверждение своей позиции он рассказал об исторической практике в русской кулинарии: за качеством обучения поваров в середине 18 века следило министерство внутренних дел! Конечно, Максим не призывает к такому жёсткому контролю в наши дни, но считает, что здоровое зерно в этом есть.

После беседы гости ярмарки сами могли убедиться в умениях Максима,   отведав постную выпечку и сбитень, которые он приготовил по рецепту из русской поваренной книги конца XVIII века.

 

ТРЕТЬЯ КНИГИ АКТРИСЫ

 

14 марта на стенде издательства «АСТ» состоялась презентация новой книги   Елены Кореневой «Твари творчества». Это третья книга актрисы: ранее были изданы её биографические повести «Идиотка» и «Нет-ленка».

Актриса рассказала, что книга основана   на реальных фактах, однако в ней присутствуют элементы фантастики и гротеска. Героиня повести живёт в большом городе и постоянно находится под прицелом телекамер. «Любой житель мегаполиса узнает в книге себя», – говорит Елена. Она поделилась тем, что с неприязнью относится к телевидению из-за постоянного вмешательства в частную жизнь человека. Елена Коренева несколько лет прожила в Америке: эта страна славится своей повышенной медийностью, но, по мнению актрисы, там очень сильна гражданская связь человека с государством, поэтому «можно отстоять свое право на частную жизнь в суде».

Елена подчеркнула двойственный смысл названия своей книги. Слова «твари» и «творчество» являются однокоренными: «Тварь – это то, что сотворено Господом». Елена рассказала, что довольна тем, что нашла себе ещё одно занятие по душе. Она призналась, что труд писателя прямо противоположен труду актёра, поэтому ей было приятно остаться наедине с собой и своей книгой: «Эта книга – мой подарок самой себе».

 

КНИГИ – В «живой очереди»

 

14 марта на стенде «Книжного клуба 36,6» прошла встреча с Маргаритой Хемлин. Писательница – финалист национальной литературной премии «Большая книга» – представила свои произведения: сборник новелл «Живая очередь», биографическую книгу «Великая княгиня Елизавета Фёдоровна» (написанную в соавторстве с Аллой Цитриняк). В основу этой работы легла трагическая судьба великой княгини Елизаветы Фёдоровны. После убийства мужа она создала Марфо-Мариинскую обитель сестёр милосердия, в первую мировую войну формировала санитарные поезда, создавала лазареты, а в 1918 году погибла вместе с царской семьёй. Впоследствии великая княгиня была канонизирована Русской Православной Церковью.

Маргарита рассказала и о новом   романе «Клоцвог», где описывается «непростая судьба простой женщины» Майи Клоцвог, которая выживает на Украине конца 40-х – начала 70-х годов XX века (со всеми отягчающими это время историческими обстоятельствами).

ЛИТЕРАТУРНЫЙ АКЦЕНТ

 

14 марта состоялись литературные чтения «Голос в тишине», организованные проектом «Эшколь: актуальная израильская и еврейская литература в России». Книга рассказов «Голос в тишине» – это перевод-пересказ трёхтомника хасидских историй, записанных раввином Шломо-Иосифом Зевиным. «Читатель, незнакомый с иудаизмом, разделит присутствующие в книге рассказы на две группы: рассказы о детстве и рассказы о жизни раввина», – пояснил профессор кафедры гебраистики РГГУ Леонид Кацис. Он выступал с комментариями между чтением актёрами Арсением Ковальским и Григорием Перелем выразительных, иронических и захватывающих рассказов. «Прелесть в том, чтобы услышать еврейское звучание», – отметил профессор. В этом суть хасидских историй раввина Зевина: можно понять еврея и без Торы. Талмуд, заметил учёный, тоже составлялся как альтернатива Торе: записывалась устная традиция. Здесь традицию делают более доступной для всякого читателя – при этом не сломав её, но даже укрепив.

 

Галерея волшебных сказок

 

14 марта на сцене 13 Национальной выставки-ярмарки прошёл детский концерт   «Галерея волшебных сказок». Ребята выступали с музыкальными номерами, навеянными волшебными мотивами: пели и танцевали под музыку из сказочных мультиков. Яркие костюмы, детские улыбки, звонкие голоса выступавших создавали атмосферу праздника.

После выступления юные артисты и их слушатели-сверстники отправились на стенд издательства «Рипол Классик». Там они приняли участие в увлекательной викторине. Вопросы были, конечно, тоже сказочные. Те, кто верно отвечал, получал красочные книжки. И все-все участники конкурса получили от издательства «Рипол Классик» памятные сувениры.

 

Любовь и кошки

 

14 марта состоялась встреча с известным и всеми любимым клоуном – Юрием Куклачёвым. Народный артист  презентовал свои новые книги из серии «Уроки доброты», выпущенные в издательстве «Априори-Пресс». «Чтобы воспитывать кошек, нужно научиться, прежде всего, воспитывать самого себя», – сказал Юрий Дмитриевич. Поэтому первая книга серии называется вполне «Что такое жизнь?» Артист задавал ребятам, собравшимся на детской площадке, самые разнообразные вопросы о любви, доброте и жизни… Семилетняя Настя, к примеру, на вопрос: «Для чего ты пришла в этот мир?» – дала удивительно точный и так непохожий на детский ответ: чтобы жить и учиться. Выяснить, что же такое любовь, было посложней, но один из малышей стеснительно сказал, что это чувство – самое главное. О самом главном в жизни каждого Юрий Куклачёв пишет в своих книгах «Учитесь разговаривать со своим сердцем» и «Любовь – главная энергия мироздания».

На встрече с клоуном его маленькие поклонники узнали и о том, что никогда не нужно терять силу духа и веру себя. В доказательство этого Юрий Куклачёв рассказал такую историю: «Помню, когда мне было семь, однажды дядя спросил меня: кем я хочу стать? Всю ночь я думал, но так и не нашёл ответа. А в восемь лет впервые увидел выступление Чарли Чаплина по телевизору и решил – буду клоуном! Семь раз поступал в цирковое училище – и поступил». Никогда не нужно унывать – даже когда тебя выгоняют из цирка и предают друзья, как это случалось с самим Юрием Дмитриевичем. Любимая семья и любимые питомцы – кошки – всегда будут рядом, и именно они помогут в трудной ситуации. Гости артиста узнали, что за всю жизнь у него было 350 кошек, и каждая – со своим характером. О многих из них он написал в своих книгах, которые уже переведены на английский, французский, шведский языки, сейчас идёт перевод на немецкий.

На встрече знаменитый клоун не только говорил с детьми о любви и доброте, но и показал чудесное представление. Кошки Сосиска, Картошка, Простокваша показывали сложные трюки, а дети – были  счастливы…

 

Бобёр на все руки

 

14 марта издательство «Мир Детства Медиа» презентовало серию книг   шведского писателя и художника Ларса Клинтинга про бобра Кастора. В каждой из пяти выпущенных красочных книжек-историй умелый бобёр Кастор и его друг бобрёнок Фриппе занимаются каким-нибудь интересным делом: пекут пирог, сажают фасоль, шьют или мастерят. И при этом дают юным читателям такие подробные инструкции, что всё это легко можно повторить дома. Ребёнок, читая такую книжку-«инструкцию», без труда осваивает новое для него дело.

На детской площадке, где шла презентация, детям было предложено, по примеру друзей-бобров, самостоятельно сделать небольшие ящички и раскрасить их. Ответственную работу по сколачиванию фанеры взяли на себя мальчики постарше, которые сперва пришли похихикать над «малышнёй», но потом втянулись и увлечённо мастерили. Родителям в это время рассказывали, как Бобёр Кастор может заинтересовать их детей чтением. Дело в том, что практически весь текст, который сопровождает картинки, написан в виде диалогов: мама и ребёнок могут читать их по ролям, перевоплощаясь в героев сказки.

 

ВСЯ ПРАВДА О ВОЛШЕБНЫХ ЛОЖКАХ

 

14 марта участниками проекта «Эшколь» был организован детский утренник под названием «Вся правда о волшебных ложках» в поддержку вышедшей в свет книги детских историй Исаака Зингера, лауреата Нобелевской премии. Ведущими детского праздника были сами герои книги: Тодди-ловкач и Лейзер-скряга. Они проводили многочисленные конкурсы: дети играли с шариками, угадывали песни, рассказывали стихи и всячески участвовали в представлении, помогая Тодди-ловкачу в его проделках. Судя по живой реакции ребят, весёлый и занимательный спектакль им очень понравился.

 

ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ИГРА

 

14 марта проект «DISCIPLES» был представлен издательской группой АСТ. В числе приглашённых были Екатерина Стадникова, автор книги «Драгоценная кровь», и Дмитрий Митрофанов, game-дизайнер «DISCIPLES», представитель компании «Акелла». «Написать приключенческий роман по мотивам компьютерной игры – совсем непросто, – поделилась Екатерина Стадникова. – В этой работе много сложностей и подводных камней: во-первых, огромная ответственность, ведь фанатов-геймеров очень много и тебе не простят, если будет неинтересно, скучно. А во-вторых, надо не ошибиться в полёте собственной фантазии, не нарушить законы созданного не тобой мира, целой фантастической вселенной. Очень надеюсь, наша книга по духу совпадает с игрой и ей не противоречит». Екатерина Стадникова и Дмитрий Митрофанов ответили на вопросы читателей о книге и компьютерной игре, а также провели викторину для фанатов «DISCIPLES».

 

 

 

 

 

«ВСЕЛЕННАЯ метро 2033» расширяется

 

13 марта на стенде издательской группы «АСТ» Дмитрий Глуховский и Сергей Антонов представляли новую книгу «Тёмные тоннели», выпущенную в серии «Вселенная Метро 2033». Глуховский пообещал, что новинки цикла «Вселенная Метро 2033» будут выходить с частотой приблизительно раз в месяц.

«Темные тоннели» белорусского автора Сергея Антонова – вторая книга серии, главные её герои – анархисты, которые расположились на станции метро «Войковская» (рядом с которой когда-то проходил срочную службу в Москве сам Сергей). Так что персонажи фантасмагорической истории действуют в хорошо знакомых автору и всем москвичам местах.

На вопрос от дальнейших планах Глуховский ответил, что не собирается пока писать «Метро 2035». Он хочет расти дальше, поэтому через месяц выйдет сборник его рассказов, посвящённых России: это будет сатира, гротеск. Книга адресована скорее не студентам и школьникам (которым нравится «Метро…»), а их родителям. Рассказал Дмитрий и о компьютерной игре, выпущенной по мотивам его бестселлеров. В игре действуют все основные персонажи, сохранён сюжет романа, получили развитие его «боковые» линии. Правда, несколько изменён маршрут движения героев по метрополитену: «Чтобы фанатам было интереснее играть», – пояснил Глуховский. Книга «Метро 2033» переведена уже на 30 языков мира, теперь иностранные издатели интересуются переводами книг серии «Вселенная Метро 2033».

 

песни, с которыми Мы победили

 

Программу 13 Национальной выставки-ярмарки «Книги России» 14 марта завершил концерт «Песни, с которыми мы победили», посвящённый 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Ведущая – лауреат международных фестивалей, продюсер международного фестиваля «Время петь» Наталья Черных. Бард Алексей Вешкин порадовал посетителей всенародно любимыми песнями – «Дорожка фронтовая», «Первым делом самолёты» и «Песня артиллеристов», а потом передал эстафету Ларисе Новосельцевой с военными песнями Булата Окуджавы, ансамблю «Финики» с песнями  Владимира Высоцкого и другим исполнителям, которые тоже вложили душу в произведения военных лет.

 

 

Актуально:

XXIII ММКВЯ – ЗОНА ТОЛЕРАНТНОСТИ
Обращение Оргкомитета XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки  к её участникам
 

Актуальное фото: